FAHU firma acuerdo de cooperación para promover investigación del inglés

El Departamento de Lingüística y Literatura en conjunto con la Escuela Americana de Traductores e Intérpretes suscribieron un convenio para crear un Núcleo de Estudios de la Enseñanza del Inglés en Programas de Traducción. Con este primer paso, se promoverá en nuestro Plantel la investigación relativa a esta lengua anglosajona como idioma extranjero. El objetivo es generar estrategias didácticas y curriculares que fomenten el desarrollo profesional de futuros traductores.

El pasado viernes 13 de julio, se celebró un acuerdo para la cooperación en investigación entre la Escuela Americana de Traductores e Intérpretes (IP EATRI) y el Departamento de Lingüística y Literatura de la Facultad de Humanidades. Dicho acuerdo tenía como hito la creación del Núcleo de Estudios de la Enseñanza del Inglés en Programas de Traducción (EIPT), cuyo objetivo principal es promover la investigación en el área de inglés como lengua extranjera en estudios de traducción para generar estrategias didácticas y curriculares que fomenten el desarrollo profesional de futuros traductores.La iniciativa fue propuesta por el profesor Néstor Singer, académico del Departamento del Lingüística y Literatura, quien asumirá la dirección del núcleo. “Durante mucho tiempo ha existido una relación de amistad y buena voluntad entre ambas instituciones. Lo que realizamos el día de hoy corresponde a la oficialización de dicha relación para promover la investigación y posicionar ambas instituciones como polos relevantes de generación de conocimiento en la disciplina”. El profesor Singer además recalcó la importancia que el IP EATRI ha tenido en la formación de traductores e intérpretes en los casi 50 años de su historia y agregó que “es momento que el instituto adquiera una posición relevante como agente generador de política y didáctica de la traducción”.Por su parte, el Rector de EATRI, el Sr. Sergio Thiers Silva, sostuvo que este encuentro es único debido al vínculo que genera entre las dos casas de estudios, con objetivos aparentemente diferentes, pero a la vez que convergen en este tipo de instancias. La Sra. Pía Torrealba, Directora Académica de EATRI, señaló que convenios como este confirman que “las instituciones no son competencia la una de la otra, sino que se complementan para generar conocimiento nuevo que aporte a la formación de traductores y a la sociedad”.El Director del Departamento de Lingüística y Literatura, Sr. Edinson Muñoz, recalcó la importancia de este nuevo marco de ayuda entre ambas instituciones y que supone un avance en los objetivos estratégicos de la unidad.Entre los asistentes a la firma del convenio se encontraban autoridades académicas de EATRI, así como los miembros del Núcleo EIPT: los profesores Carlos Velozo y José Luis Poblete.Este acontecimiento se enmarca en los objetivos estratégicos del Programa Centro PIIECC de la Facultad de Humanidades.

Redacción